giovedì 17 marzo 2016

SHAPE MAGAZINE: Ashley's Interview

SHAPE MAGAZINE: L'intervista di Ashley
imgbox
L'allenamento che Ashley ringrazia per *Questo* Corpo / The Workout Ashley Greene Credits for *This* Body
L'attrice (e nostra ragazza copertina di Aprile) ama andarci giù pesante con i suoi allenamenti - la donna in salita ... / The actress (and our April cover girl) loves going hard on her workouts - the woman climbs ...

L'attrice e fanatica del fitness, meglio conosciuta per aver interpretato Alice Cullen nei film di Twilight, e che adesso appare nel dramma criminale di DirecTV Rogue, pratica un'intensa attività di scalata che lei ringrazia per averla resa più forte di sempre. "Si tratta di un folle allenamento di tutto il corpo che alza i livelli cardiovascolari molto velocemente", dice Greene, 29 anni. "Ti tira davvero su, ma è così divertente che crea dipendenza". Non sta esagerando - ha appena completato una sfida in cui dove allenarsi per 31 giorni di fila. "Volevo aumentare la mia forza e resistenza e provare a me stessa che potevo farlo", spiega lei. Tre filosofie di vita hanno guidato Greene alla sua vittoria e continuano ad aiutarla verso traguardi più importanti - e di buona vita in generale. Ci guida attraverso di essi. / The actress and fitness fanatic, best known for playing Alice Cullen in the Twilight movies, and who now stars in the DirecTV crime drama Rogue, is hooked on an intense climbing routine that she credits with making her stronger than she has ever been. "It's an insane full-body workout that gets your cardiovascular levels very high very quickly, Greene, 29, says. "It really pushes you, but it's so fun that it's addictive". She' s not exaggerating - she just completed a challenge in which she did the workout every day for 31 days straight. "I wanted to increase my strength and endurance and prove to myself that I could do it", she explains. Three philosophies guided Greene to her victory and continue to help her move forward toward even bigger fitness goals - and the good life in general. She runs us through them.



Essere una persona mattiniera, anche se sei un naturale nottambulo. / Be a morning person, even if you’re a natural night owl.
La Greene giura che la prima cosa da fare è esercitarsi al mattino. "Per adattare il mio allenamento alla mia giornata, devo essere fuori casa molto presto. Ciò significa che non ho tempo di pensare se sono stanca o trovare scuse", dice. "E ho scoperto che quando mi alleno la mattina, ho un giorno molto più produttivo. Dopo che ho finito il mio allenamento, mi sento come se potessi conquistare il mondo". / Greene swears by exercising first thing in the a.m. "To fit my workout into my day, I have to be out the door early. That means I don't have time to think about whether I'm tired or to come up with excuses2. she says. "And I've found that when I exercise in the morning, I have a much more productive day. After I finish my workout, I feel as if I can conquer the world".

Mangia per energia, ma sii sicuro di barare. / Eat for energy, but make sure you cheat.
"Ciò che mangio ha un enorme impatto sui risultati che ottengo", dice la Greene. "Mangiare mantiene attivo il mio metabolismo". Lei mangia principalmente pesce, pollo e verdure; scambia spaghetti di zucca con la pasta e il cavolfiore con il purè di patate per mantenersi sgonfia; e beve succhi di frutta verde. "Questi cibi mi danno energia per i miei allenamenti", spiega lei. Ma ha costruito la sua dieta anche sugli sprechi. I suoi preferiti: semola (la ama così tanto che i suoi genitori le hanno regalato un pacchetto come calza lo scorso Natale), formaggio e un bicchiere di vino rosso con un pezzo di Mast Brothers Sea Salt Chocolate. / "What I put into my body has a huge impact on the results I get out of it", Greene says. "Eating keeps my metabolism cranking". She mainly eats fish, chicken, and vegetables; swaps spaghetti squash for pasta and cauliflower for mashed potatoes to keep from feeling sluggish and bloated; and drinks green juice. "These foods energize me for my workouts", she explains. But she also builds splurges into her diet. Her favorites: grits (she loves them so much that her parents gave her a package of them as a stocking stuffer last Christmas), cheese, and a glass of red wine with a piece of Mast Brothers Sea Salt Chocolate.

Prenditi una pausa. / Give yourself a break.
La Greene bilancia la sua intensa attività facendo trekking con i suoi cani (ne ha quattro) nelle colline vicino la sua casa a LA. Le piace anche fare surf e ha intenzione di imparare come andare in paracadute, quest'anno. "Stare fuori casa è così rinfrescante per me", spiega lei. "E' una combinazione di esercizio, immersione nel mio ambiente, e sgomberare la mia mente. E' il mio posto felice". / Greene balances her intense fitness sessions by hiking with her dogs (she has four) in the hills near her LA home. She also loves to surf and plans to learn how to parasail this year. "Getting outdoors is so refreshing to me", she explains. "It's a combination of the exercise, soaking up my surroundings, and clearing my mind. It's my happy place".

PROVA IL SUO ALLENAMENTO / TRY HER WORKOUT
La Greene pratica una combinazione di esercizi cardiaci e fortificanti durante la settimana per essere così sexy. Ecco come fare i suoi allenamenti. / Greene does a combination of cardio and strength routines weekly to look this hot. Here’s how to make her moves work for you.

Sali in alto. / Climb High.
La Greene frequenta tre corsi in una settimana alla Rise Nation, uno studio aperto dal suo personal trainer, Jason Walsh. La sessione inclune usare un VersaClimber, un allenamento vecchia scuola (immagina che una scala e un montascale hanno un bambino) per perdere 16 calorie in un minuto. Provalo: Molte palestre hano un VersaClimber o due. Trova la tua e fai l'esercizio di 22 minuti che Walsh ha creato esclusivamente per Shape. / Greene takes three classes a week at Rise Nation, a climbing studio opened by her personal trainer, Jason Walsh. The sessions involve using a VersaClimber, an old-school workout machine (imagine that a ladder and a stairclimber had a baby) to blast 16 calories a minute. Try it: Most gyms have a VersaClimber or two. Find yours and do the 22-minute routine that Walsh created exclusively for Shape.

Sollevare Pesi. / Lift Heavy.
Spinte da slitta e strattoni, stacco, palla lanciata e sbattuta con violenza - l'allenamento tre volte a settimana della Greene è hard core. Walsh le fa fare diversi gruppi di esercizi pesanti che colpiscono diversi gruppi muscolari e contemporaneamente, lei possa costruire una muscolatura magra mentre brucia calorie. Provalo: Per ottenere risultati simili, solleva pesi progressivamente più pesanti, dice Walsh. Inizia facendo un gruppo di 10 ripetizioni con un peso che è difficile da sollevare nelle ultime due o tre ripetizioni; fallo per circa tre settimane. Per le seguenti tre settimane, fai quattro o cinque gruppi di sei ripetizioni con un peso che è molto pesante per le ultime due o tre ripetizioni. / Sled pushes and pulls, dead lifts, ball throws and slams - Greene's three-times-a-week strength workout is hard core. Walsh has her do heavy compound moves that target several muscle groups at once, so she can build lean muscle while burning calories. Try it: To get similar results, lift progressively heavier weights, Walsh says. Start by doing three sets of 10 reps with a weight that's tough to lift for the last two or three reps; do this for about three weeks. For the following three weeks, do four or five sets of six reps with a weight that's very heavy for the last two or three reps.

Colpiscilo. / Punch It Up.

Allenamenti di kickboxing due volte a settimana aiutano la Greene a scolpire il tutto. Tirare pugni su una borsa pesante mette in azione l'intero corpo, specialmentele braccia e il tronco. Provalo: Fai l'allenamento di boxe per 30 minuti, che combina la borsa con esercizi di peso corporeo come burpees, salti accucciati e sull'asse. / Twice-weekly kickboxing workouts help Greene sculpt all over. Throwing punches on a heavy bag works the entire body, especially the arms and the core. Try it: Do the 30-minute boxing workout, which combines bag moves with bodyweight exercises like burpees, squat jumps, and planks.

USARE I SUOI MUSCOLI PER FARE LA DIFFERENZA / USING HER MUSCLE TO MAKE A DIFFERENCE.
Così come è devota ai suoi allenamenti, Ashley è impegnata nel volontariato. Lavora con A21, un'organizzazione noprofit che combatte per porre fine al traffico degli esseri umani, l'industria criminale più veloce del mondo. Secondo il Dipartimento Di Stato, più di 27 milioni di persone sono state condotte in schavitù. "Ciò mi dice davvero tanto", dice Ashley. "Sto aiutando A21 ad aumentare la consapevolezza del problema". Ha anche intenzione di partecipare all'annuale Walk for Freedom (nda. Corsa per la libertà) a Ottobre per raccogliere fondi per le vittime. "Aiutare è più facile di quel che pensi", dice Ashley. "Già portare alla luce il problema è importante. Ogni singola persona può fare la differenza". Per altre informazioni su A21 e la Walk for Freedom, andate su a21.org. / Just as she's devoted to her workouts, Ashley is committed to volunteering. She works with A21, a nonprofit organization that's fighting to end human trafficking, the world's fastest-growing criminal industry. According to the State Department, more than 27 million people around the world have been sold into slavery. "This cause really speaks to me", Ashley says. "I'm helping A21 increase awareness of the issue". She also plans to participate in the group's annual Walk for Freedom in October to raise money for trafficking victims. "It's easier to help than you think", Ashley says. "Just bringing an issue to light is important. Every single person can make a difference". For more information about A21 and the Walk for Freedom, go to a21.org.


Fonte / Source, Italian Translation by 100 % Pattinson & Greene

Nessun commento:

Posta un commento