domenica 21 giugno 2015

Ashley's Interview With Metro USA

Intervista di Ashley con Metro USA
imgbox Ashley Greene è sul fuso orario di New York City durante la nostra telefonata; è appena stata in Canada per girare la serie TV Rogue, in cui recentemente è diventata una protagonista regolare. "E' un personaggio tranquillo", ci dice la Greene. "Mi sento come se avessi sempre ruotato attorno a questi personaggi pazzi". Come è successo, ci parla di Burying The Ex, dove il personaggio pazzo è Evelyn, una 20enne uccisa accidentalmente che inspiegabilmente rivive come uno zombie che tormenta Max, il suo ex-fidanzato (Anton Yelchin). E' l'ultimo film di Joe Dante, una commedia horror simile a The Howling, Gremlins, e meglio di tutti Gremlins 2: The New Batch ed è anche una vetrina di lancio per l'ex attrice di Twilight, sebbene non troppo esagerato. / Ashley Greene is on NYC time during our phoner; she's just in Canada shooting the TV series Rogue, on which she's recently become a series regular. "She's quite a character", Greene tells us. "I feel like I always gravitate towards these crazy characters". As it happens, she's talking to us about Burying the Ex, where the crazy character is Evelyn, a 20-something accidentally killed then inexplicably revived as a zombie who plagues Max, her ex-boyfriend (Anton Yelchin). It's the latest from Joe Dante, the horror-comedy god of  The Howling, Gremlins and best of all Gremlins 2: The New Batch, and it's also a showcase for the Twilight alum to go over the top, though not too over the top.



Cosa ti attira di personaggi pazzi? / What draws you to crazy characters?
Non lo so. Penso sia perchè gli opposti si attraggono. Lo spero. Potrebbe essere perchè ti getta in quel regno in cui devi essere in grado di perderti in un ruolo e non devi preoccuparti di apparire pazzo. Perchè è così lontano da chi sono io che allontana la pressione. E' quasi come avere una doppia personalità. / I don't know. I think it's opposites attract. I hope. It may be because it throws you into that realm of being able to lose yourself in a role and not really worry about coming off as crazy. Because it's so far from who I am it just takes the pressure off. It's almost like having a split personality.

Fondamentalmente tu interpreti una serie di personaggio: Evelyn prima dell'incidente, poi i vari passaggi di decadenza che la portano a diventare gradualmente un mangiatore di cervelli. / You basically play a series of characters: Evelyn before the accident, then the various stages of decay as she gradually becomes a classic flesh-eater.
Dovevo renderla realistica il più possibile attraverso il suo cambiamento. Ho cercato cose riguardanti i dosordini bipolari e le questioni che lo circondano, perchè lei è molto lunatica. Un minuto è nella la-la land e frizzante e felice; quello dopo è arrabbiata e non riesce a controllare il suo temperamento. Ho dovute rendere la sua lunaticità reale. / I had to make her as realistic as possible through her transition. I looked up bipolar disorder and issues surrounding that, because she has these severe mood swings. One minute she's in la-la land and completely bubbly and happy; the next she's enraged and can't control her temper. I had to make her mood swings real to me.

Lei è il cattivo, ma annoia Max prima della sua morte o mangiare le persone non è puramente fattibile. / She's the villain, but whether she's annoying Max before her death or eating people she's not purely hissable.
Voglio che le persone riescano a relazionarsi con lei in un certo senso. Non voglio che sia una controllatrice, un'antipatica, orribile essere umano. Non voglio perdonare il suo comportamente, ma voglio far capire le ragioni per cui lei fa ciò che fa. Molte di queste cose vengono dall'insicurezza di perdere Max e del suo non comprendere che non sono fatti l'uno per l'altra. Quando ho parlato con Joe e Alan (Trezza, lo sceneggiatore), volevo che le persone la comprendessero. Come qualsiasi cattivo che è molto importante. I cattivi non sono generalmente così, solo per il gusto di esserlo. Generalmente c'è qualcosa che li porta ad essere così, una questione di fondo con cui avere a che fare. / I wanted people to be able to relate to her in some sense. I don't want her to be this controlling, unlikable, horrible human being. I didn't want to condone her behavior, but I wanted to understand her reasons for doing what she's doing. A lot of that comes from the insecurity of losing Max and her not realizing that they’re just not right for each other. When I spoke with Joe and Alan (Trezza, the screenwriter) I wanted people to understand her. With any villain that's very important. Villains aren't generally villains, just for the sake of being evil. Generally there's something that got them there, some underlying issue not being dealt with.

Sicomme si trasforma lentamente in uno zombie, hai avuto vari trucchi. Quanto è stato orribile per te? / Because she’s slowly turning into a zombie, you have many stages of makeup. How horrible was that for you?
Probabilmente ho indossato 6 diverse lenti a contatto, a volte due, l'una sull'altra. Non sono estranea alle lenti, a causa di Twilight. Questo è stato più intenso; non avevo mai avuto bisogno di indossare due lenti l'una sull'altra. Non mi piace molto alzarmi alle 4 del mattino, ma dovevo arrivare presto per essere pronta completamente trasformata. Ti muovi diversamente e parli diversamente. E' molto utile. Avere il trucco non è stato divertente. Lavori 14 ore e alla fine del giorno devi sederti per un'ora cosicchè essi possano rimuovere le protesi dalla sua faccia. Dall'altro lato, ho un miliardo di foto, perchè pensavo fosse alla moda ciò che essi riuscivano a fare con le protesi. / I probably wore six different contacts, sometimes two on top of each other. I'm no stranger to contacts, because of Twilight. This was definitely more intense; I'd never had to wear two contacts on top of each other. I don't necessarily enjoy getting up at 4 in the morning, but I do enjoy getting to set completely transformed. You move differently and you speak differently. It's very helpful. Taking [the makeup] off was not fun. You work 14 hours and at the end of the day you have to sit there for an hour so they can remove the prosthetics from your face. On the other hand, I have a billion pictures, because I thought it was so cool what they were able to do with prosthetics.

Joe Dante è gigante del cinema. Quante raccomandazioni ti ha fatto? / Joe Dante is a giant movie buff. How much did he inundate you with movie recommendations?
(Ride) Sentivo la testa che mi girava mentre ascoltavo lui e Anton. Anton non riusciva a fare a meno di parlarmi di vecchi film horror del passato. Li ho solamente ascoltati e scritto i nomi di questi film che probabilmente guarderò. / (Laugh) I felt like my head was spinning listening to he and Anton geeking out. Anton could not get enough of these old throwback horror films. I just listened to them and wrote down all these movies I should probably watch.

Li hai guardati? / Have you watched them?
Non ancora. Sono ancora sulla mia lista. Ho preso l'abitudine di sedermi e la televisione e il cinema. Quando sono cresciuta c'era la musica a casa mia. Potevamo guardare la televisione forse un'ora al giorno. Non sono davvero programmata per sedermi per lunghi periodi di tempo e passare da film a film. Ho provato a farlo perchè, ovviamente, è il mio migliore interesse. (Ride). Una delle mie cose preferite di essere sul posto è quella di guardare e fare tutte le cose che dici che farai. Non ricordo qual è stato il momento principale, ma mi sono reso conto, invece di sprecare tutte le mie energie per essere sconvolta perché mi sono seduto per ore a girarmi i pollici, avrei potuto imparare un'altra lingua o guardare film che non ho mai guardato. Lo sai che non avevo mai visto Brivido caldo? L'ho appena visto. Ho un film intitolato Bound che non non ho mai visto. / Not yet. They're still on my list. I have made a habit of sitting down to watch more television and more film. When I grew up there was music in my house. We were only allowed to watch maybe an hour of TV a day. I'm not really programmed to sit down for long periods of time and watch back-to-back films. I've been trying to do it more because, obviously, it's in my best interest. (Laughs). One of my favorite things about being on location is the time to watch and do all the things you say you're going to do. I don't remember what the lightbulb moment was, but I realized, instead of wasting all my energy being upset because I'm sitting for hours twiddling my thumbs, I can learn another language or watch movies I've never watched. You know I've never seen Body Heat? I just watched that. I have a movie called Bound I've never seen.

Questo è un film sugli zombie, ma non tendi ad ottenere tutte sceneggiature soprannaturali a causa di Twilight? Le eviti? / This is a zombie movie, but do you tend to get a ton of supernatural-themed scripts because of Twilight? Do you avoid those?
Ci provo e provo a stare lontano da queste cose a meno che non mi intrighino. Abbiamo speso un sacco di tempo per essere conosciuti per quei film. Naturalmente, è un enorme parte della mia vita. Giro intorno i film indipendenti perchè ottengo soggetti diversi rispetto ai film della grande produzione, che sono davvero cose che tu non hai mai fatto prima. Fai cose diverse ogni giorno e si arriva ad acquisire abilità che non avevi prima. Ciò è molto divertente per me. E' sempre qualcosa di nuovo. / I do try and stay away from those unless they really intrigue me. We've spent such a long time only being known for those films. Of course, it's a huge part of my life. I gravitate towards independent films because I get different subject matter than the mainstream stuff, which is really stuff you've done before. The goal is to flex my acting chops and show people something they haven't seen before. You get to do something different every day and you get to pick up these random skill sets you didn’t have before. That's what's fun to me. It's always something new.
Fonte / Source, Italian Translation by 100 % Pattinson & Greene

Nessun commento:

Posta un commento