Tom Westerholt: Robert Pattinson ha presentato il suo nuovo film "Life", in cui interpreta un fotografo degli anni 50 che accompagnò l'attore James Dean e che gli scattò delle fotografie davvero popolari. Nella notte sul red carpet è stato quello le cui foto sono state scattare da migliaia di fan che non lo hanno dimenticato dopo "Twilight" e da centinaia di fotografi da tutto il mondo. Attualmente ciò non è un problema per lui. / Robert Pattinson presented his new movie "Life" in which he plays a photographer in the 50s who accompanied actor James Dean and took very popular pictures of him. In the evening on the red carpet he was the one whose pictures were taken from thousands of fans who didn't forget him even after "Twilight" and from hundreds of photographers from all over the world. That isn't an actual problem for him.
Robert Pattinson: Voglio dire, questo è grande. Speri sempre che alle persone piacciano i film che fai. Non lo so. Le cose che faccio ora sono molto diverse quindi è sorprendente che "The Rover" e cose del genere vadano bene. / I mean this is great. You always hope that the peolpe like the movies you do. I don't know. The kind I do now are all very very different so it's surprising that "The Rover" and stuff like that work as well.
Tom Westerholt: Molti fans si chiedevano se Robert avrebbe portato la sua fidanzata, la cantante FKA Twigs alla premiere. No, non l'ha fatto. Ha invece portato una folta barba. / Many fans wondered if Robert would bring his girlfriend singer FKA Twigs to the premiere. No he didn't. Instead he brought a full beard.
Int: Ultima domanda. Hai fatto una foto con lui, ma non con questa folla urlante, prima in albergo. Dacci la tua impressione su di lui. / One last question. You took a selfie with him but not around the screaming crowd but before at the hotel. Give us your impression of him.
TW: Molto allegro, molto rilassato, assolutamente casuale. Dopo la grande montatura, la distanza da "Twilight" sembra essere buona e necessaria per lui e porta anche benefici. / Very cheerful, very chilled, absolutely casual. After the mega hype the distance to Twilight seems to be good and necessary for him and brings even actual benefits.
Robert Pattinson: Era pazzesco tre anni fa. Ora è un pò meno pazzo. Posso andare in un supermercato ora. Davvero queste grandi esperienze come andare al McDonalds. / It was like super crazy three years ago. Now it's a little bit less crazy. I can go to a supermarket now. Really great these glorious experiences like going to McDonalds.
Fonte / Source, Italian Translation by 100 % Pattinson & Greene
Nessun commento:
Posta un commento