Martin Koolhoven parla della scelta di Robert in "Brimstone"
Domanda: Come sei arrivato a Pattinson? / Question: How did you get Pattinson to join?
Koolhoven: E' stato attraverso l'agenzia. Stavo guardando alcuni film di Guy Pearce e in quello dello scorso anno c'era "The Rover" e c'era anche Pattinson. Quindi l'ho visto per sbaglio e mi sono innamorato di quel ruolo. E' completamente diverso dal suo ruolo in "Brimstone", ma ho pensato che era davvero buono. / Koolhoven: That goes through an agency. I was watching some movies Guy Pearce was in and last year he was in "The Rover" and Pattinson was in there too. So I happened to stumble on that and I fell for that role. It is completely different from his role in "Brimstone", but I thought he was really good.
Domanda: Cosa farà esattamente nel tuo film? / Question: What will he be doing exactly in your movie?
Koolhoven: Interpreterà un fuorilegge e non ho intenzione di dire di più. E' un segreto. / Koolhoven: He will play an outlaw and I'm not going to say more than that. It's a secret.
Domanda: E tutti i fans di Pattinson ti amano ora? / Question: And all Pattinson fans love you now?
Koolhoven: Sì, hahaha, la scorsa notte stavo impazzendo, Twitter è esploso. Le persone hanno iniziato a parlarmi da tutto il mondo in strane lingue. / Koolhoven: Yes, hahaha last night things went crazy and Twitter exploded. People started to talk to me from all over the world in strange languages.
Fonte / Source, Italian Translation by 100 % Pattinson & Greene
Nessun commento:
Posta un commento